Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı دورات الأعمال التجارية

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça دورات الأعمال التجارية

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • El papel del sector privado en la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz después de los conflictos.
    دور الأعمال التجارية في منع نشوب النزاعات، وحفظ السلام، وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
  • • Talleres oficiosos y reuniones entre asociaciones. El Consejo Empresario Mundial por un Desarrollo Sostenible organizó un taller sobre el papel de la empresa en las asociaciones de colaboración entre el sector público y privado.
    • حلقات العمل واجتماعات الشراكات غير الرسمية: نظم المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة حلقة عمل عن دور الأعمال التجارية في الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
  • • Función del registro de actividades comerciales en el sistema estadístico
    الدور الذي تؤديه سجلات الأعمال التجارية في النظام الإحصائي
  • La política monetaria debe mantener la simetría a lo largo del ciclo económico, concediendo la misma importancia a los riesgos positivos y negativos para la estabilidad de los precios y el crecimiento económico.
    وينبغي للسياسات النقدية أن تكون متناسقة على امتداد دورة الأعمال التجارية، وأن تعطي أهمية متساوية للمخاطر، في الاتجاه الصاعد والنازل، فيما يتعلق باستقرار الأسعار والنمو الاقتصادي على حد سواء.
  • De acuerdo con el gráfico de medidas del Programa y atendiendo a las tendencias actuales de desarrollo de la sociedad, se prevé:
    ووفقاً لجدول الأنشطة البرنامجية على أساس الاتجاهات المعاصرة لتطوُّر المجتمع، يُعتَزَم القيام بما يلي: تنظيم دورات أعمال تجارية تساعد النساء العاملات في المجال الثقافي على اكتساب مهارات ومعارف جديدة.
  • Ahora bien, la estabilidad macroeconómica debe entenderse en un sentido amplio, que incluye no sólo la estabilidad de los precios y políticas fiscales racionales, sino también ciclos comerciales más estables, tipos de cambio competitivos, carteras de deuda externa prudentes y sistemas financieros y balances del sector privado internos saludables.
    ومع ذلك، ينبغي فهم استقرار الاقتصاد الكلي بمعناه الواسع الذي لا يقتصر على استقرار الأسعار والسياسات المالية السليمة، وإنما يشمل أيضا وجود دورات أعمال تجارية أكثر سلاسة، وأسعار صرف قادرة على المنافسة، وحوافظ ديون خارجية سليمة، ونظم مالية محلية وبيانات ميزانيـة سليمـة للقطاع الخاص.
  • El curso de adiestramiento se centró en administración comercial y contó con 229 participantes.
    وتركزت الدورة التدريبية على إدارة الأعمال التجارية وشارك فيها 229 مشارك.
  • Los cursos más funcionales son los de administración de empresas, conocimientos de computación e idioma inglés.
    وأكثر الدورات ذات الطبيعة العملية هي الدورات في مجالات إدارة الأعمال التجارية، وعلوم الحاسوب واللغة الانكليزية.
  • En el informe del Secretario General sobre este tema se señala que los gobiernos deberían definir claramente la función que incumbe a las empresas dentro de la estrategia de desarrollo del país a crear condiciones de estabilidad para el desempeño de esa función y establecer un marco regulador con objeto de promover los objetivos económicos, sociales y ambientales del país.
    وأضاف قائلا إن تقرير الأمين العام عن الموضوع يشير إلى ضرورة توفير الحكومات للوضوح والاستقرار بشأن الدور المتوقع للأعمال التجارية في إطار الاستراتيجية الإنمائية لكل بلد من البلدان، وتوفيرها إطارا تنظيميا لكي تعزز الأهداف الوطنية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.
  • ll) Curso para juristas sobre empresa y desarrollo patrocinado por la Organización Internacional de Derecho para el Desarrollo (IDLO) (Roma (Italia), 9 y 10 de febrero de 2005);
    (ي ي) دورة المحامين المعنيين بالأعمال التجارية والتنمية، التي رعتها المنظمة الدولية لقانون التنمية (روما، إيطاليا، 9-10 شباط/فبراير 2005)؛